김대중 전 대통령이 일전 목포에 갔다가 전남도청에 들러 `무호남 무국가(無湖南 無國家)’란 글을 방명록에 남겼다고 한다. 원래 이 말은, 김 전대통령이 방명록에 밝혔듯이 전라좌수사 충무공 이순신 장군이 난중일기에 남긴 말이다. 문구대로만 풀이하면 `호남이 없으면 국가도 없다.’거나 `호남이 없었다면 국가도 없었을 것이다.’쯤으로 풀이될 법하다.
이 글은 충무공이 당시 사헌부 지평 현덕승(玄德升)에게 보낸 편지 문구인데 원 문장은 `호남국가지보장 약무호남 시무국가 시이 작일진진우 한산도(湖南國家之堡障 若無湖南 是無國家 是以 昨日進陣于閑山島)’이다. “(왜란을 맞은 형편에서 지금) 호남은 국가의 보루인데 만약 호남이 무너지면 국가도 전쟁에서 패하여 살아남을 수 없다. 그래서 어제 진을 한산도로 옮겼다.”는 뜻으로 볼 수 있다. 미리 한산도로 나아가서 전진방어를 하겠다는 의미인 것이다.
김 전 대통령이 무슨 의미로 이 글을 인용했는지는 알 길은 없다. 하지만 고전 문장을 거두절미한 글귀로 사람들의 해석을 헷갈리게 만들고 말았다는 느낌은 지울 수 없다. 의도된 단장취의인지 아닌지는 따질 일도 아니지만, 오랜만에 고향을 찾아 고향사람들 듣기 좋은 덕담 한 마디 한 것일 뿐이라 하더라도 어쨌거나 나라의 원로가 하기엔 적절한 말은 아니었던 듯싶다.
정재모/언론인
저작권자 © 경북도민일보 무단전재 및 재배포 금지
<경북도민일보는 한국언론진흥재단의 디지털 뉴스콘텐츠 이용규칙에 따른 저작권을 행사합니다 >
▶ 디지털 뉴스콘텐츠 이용규칙 보기
▶ 디지털 뉴스콘텐츠 이용규칙 보기